Aktuálně probíhá přesun stránek na novou doménu.Pat.

 

 

   

Přihlášení  

      

    | 
   

Online uživatelé  

Žádné
   

Prohlášení  

Na těchto stránkách najdete příběhy z různých fandomů, práva na neoriginální postavy jsou vyhrazena jejich autorům, práva na ostatní postavy náleží autorům děl.

Uveřejněné povídky dominantně popisují příběhy mezi postavami stejného pohlaví, uvědomte si to, prosím, než se začtete. Byli jste varováni.

 

   

Ashes of Armageddon - Zkázonosný prach 25, 26

Hodnocení uživatelů:  / 9
NejhoršíNejlepší 
Podrobnosti

Ashes

Ashes of Armageddon - Zkázonosný prach

Kniha první - Ta temná polovina

Autor: Emily Waters; Překlad: Patoložka; Beta-read: Lady Corten, Sitara

http://www.hpfandom.net/eff/viewstory.php?sid=28048

Angst/Tragedy, Drama, Mystery/Suspense, Hurt/Comfort

VAROVÁNÍ: pro dospělé, násilí, sexuální situace a praktiky, znásilnění, smrti postav, odchylky od charakterů, slash

 

This story is based on characters and situations created and owned by JK Rowling, various publishers including but not limited to Bloomsbury Books, Scholastic Books and Raincoast Books, and Warner Bros., Inc. No money is being made and no copyright or trademark infringement is intended. This fanfiction was written by Emily Waters, czech translation was created by Patolozka.

ooOoo

 

Kapitola 25 – Poslední štace

 

Severus se začal tiše pochechtávat.

 

„Slečno Grangerová, vy mě nikdy nepřestanete překvapovat. Chcete mi snad namluvit, že se poslední epická bitva mezi dobrem a zlem odehraje… ve vaší kuchyni? A co přesně budeme dělat? Pozveme Harryho Pottera na kávu a budeme se ho snažit přemluvit, aby přišel k rozumu, a pokud by to snad selhalo, pak ho vyzveme na souboj? Proti bezové hůlce?“

 

Věnovala mu nazlobený pohled. „Řekla jsem, že mám plán, ne, že je to dobrý plán. Máte snad lepší nápad?“

 

Několik minut o tom přemýšlel. Pokud dal stranou všechny ty roky, co dělal Brumbálovi agenta, tak už byl vědcem, duelantem, špionem, ale nikdy ne taktikem.

 

„Dobře,“ souhlasil nakonec. „Tohle je pro vás alespoň známé prostředí. Máte to tu pod kontrolou. Ale máte pro sebe jen tuhle jednu výhodu. Bude potřeba, abychom magicky zabezpečili okna, každou škvíru ve zdi, ve stropu, v podlaze a každé dveře. Uzavřete krb pro všechny příchozí hovory. A protože Harry je s vaším domem také velmi dobře obeznámen, pak vám důrazně doporučuji, abyste změnili dispozice domu tak moc, jak je to jen možné, abyste ho dokázali setřást, aniž by to zmátlo i vás.“

 

Hermiona a Ron mu naslouchali, viseli na každém jeho slovu.

 

„Jsme tu stále zranitelnější než myš s ocasem lapeným v pastičce,“ informoval je upřímně. „Budeme potřebovat plán útěku v případě, že by se souboj nepovedl.“

 

Hermiona otevřela ústa, jako by se chtěla hádat, ale Ron lehce zavrtěl hlavou a ona se stáhla, přestože po nich všech stále vrhala vzdorovité pohledy.

 

„Nezapomínejte na to,“ utrhl se na ně Severus zostra, „že zákon není na vaší straně. Protože jste si zvolili být kriminálníky, měli byste mít únikový plán.“

 

Hermiona sebou při jeho slovech viditelně trhla. „My nejsme…“ začala mluvit, ale Severus ji utnul.

 

„To tedy rozhodně jste,“ trval tiše na svém. „Harry hraje svou hru velmi dobře. Až doposud neučinil nic, co by bylo skutečně nelegální. Všechno, co doopravdy udělal, je, že způsobil trochu škody svému majetku. Vy tři, na druhou stranu, jste vinni zločinem krádeže a útoku na George Weasleyho. A to ani nezmiňuji spiknutí za účelem převratu.“

 

Hermionin výraz se změnil na nešťastný. „Takže jsme prakticky mrtví, že ano?“ zašeptala zbídačeně.

 

Ron jí položil ruku na rameno. „Ne. To bude v pořádku,“ ujišťoval ji „Zabezpečím dům. Taky změním ochrany, abychom se mohli přemístit nebo odejít za pomoci přenášedla, ale aby nikdo jiný nemohl vstoupit.“

 

„Dobře,“ souhlasila Hermiona se znovu obnovenou nadějí a pak krátce pohlédla na Severuse. „Sehnala jsem vám náhradní hůlku. Snažila jsem se přiblížit, jak jsem jen mohla, té vaší staré od Ollivandera,“ informovala ho. „Blána z dračího srdce a ebenové dřevo, že?“

 

Severus zjistil, že se lehce usmívá. „Správně.“

 

Podala mu tu hůlku a on ji vyzkoušel. Užasle si uvědomil, že fungovala skvěle, a pak několik minut sesílal náhodná kouzla, překvapený tím, jak moc mu ten prostý pocit, že jím protéká magie a vykonává jeho příkazy, chyběl.

 

Hermiona ho radostně sledovala. „Myslím, že se jí líbíte.“

 

Ochotně souhlasil a zřejmě se pravděpodobně poprvé od té doby, co se probudil z kómatu, cítil zcela vzhůru a naživu.

 

„Možná bychom se měli trochu prospat,“ zamumlala tiše. „Udělá nám to dobře.“

 

„Nesouhlasím,“ oponoval Ron ploše. „Máme toho na práci příliš mnoho. Hermiono, máš ještě pořád ten svůj lektvar bdělosti?“

 

„Co je to?“ zeptal se Severus zvědavě.

 

„Mé vlastní dílo,“ hlesla Hermiona rozpačitě. „Funguje jako sebezáchranné budící kouzlo a ještě i něco víc. Udrží nás zcela při smyslech a vzhůru asi tři dny. Ale pak…“

 

Ron se tiše rozesmál. „Brala ho, když pracovala na své dizertaci,“ vysvětlil Severusovi. „A když ji dokončila, prospala pak dobrý týden. Ale podle ní to prý opravdu stálo za to.“

 

„Vydala jsem ji, ne? Takže to opravdu stálo za to,“ odvětila domýšlivě. „Dobře. Tak si ho vezmeme. Souhlasím, opravdu nemáme času nazbyt.“

 

Lehce ustaraně zmizela v kuchyni, přinesla čtyři lahvičky a podala jim je.

 

„Na zdraví!“ zvolal Ron dramaticky, pozvedl lahvičku s paží napůl napřaženou ke svým přátelům.

 

„Na zdraví!“ zahihňali se Hermiona s Nevillem tiše.

 

Severus obrátil oči v sloup, ale přikývl také. Všechny čtyři lahvičky o sebe radostně ťukly a pak je všichni spiklenci vypili. Lektvar zafungoval okamžitě a Severus musel připustit, že byl extrémně účinný. Cítil se zcela vzhůru a dokázal se plně soustředit.

 

Ron a Neville se vydali zabezpečit dům. Hermionina tvář nabrala obezřetně nadějný výraz.

 

„Mám ještě něco,“ oznámila Severusovi tlumeným šepotem. „Pojďte se mnou.“

 

Následoval ji do kuchyně a ona z jedné poličky ze skříně vytáhla malou, nenápadnou krabičku.

 

„Jak jsem pochopila, kouzla vtištěná do vašeho cejchu vás za útěk potrestají fyzickou bolestí, která je opravdu hrozná,“ podotkla vyrovnaně. „Tento trest je aktivován vlastníkem, jeho vůlí, kdykoliv zjistí nějaké porušení.“

 

Severus přikývl. „Pan Potter se o tom zmínil. Řekl, cituji: Cruciatus se ti bude zdát jako pohlazení,“ pronesl suše. „Což, jak si dokážu představit, mě učiní dosti nezpůsobilým k boji.“

 

Vítězoslavně se usmála. „Podívejte se na tohle.“ Otevřela krabičku a podala mu malou, zazátkovanou lahvičku. Zvedl ji k obličeji a přičichl. Dokonce i s tou zátkou dokázal určit, co to bylo.

 

„To je čistý extrakt z mořských makovic, že ano?“ naléhal na ni. „Jak čistý?“

 

„Devadesát sedm procent,“ odpověděla pyšně.

 

„Vy jedna nešťastná holko, jste úplně šílená, že si necháváte takovouhle látku v domě?“ vyštěkl na ni. „Ve většině kouzelnického světa je vysoce nezákonná a extrémně návyková a…“

 

„Ššš!“ zasyčela a mávla na něj rukama. „Není třeba kvůli tomu křičet.“ Odejmula mu lahvičku. „Vím, co to je, a nevýhody mi jsou známy. Funguje jen dvě hodiny a abstinenční příznaky nejsou moc příjemné… a dokonce ještě snižuje přirozený práh bolestivosti na celé týdny poté, ale… pokud se jedná o zmírnění smrtící bolesti, pak je to nepřekonatelné. Je to jediná věc, která dokáže efektivně mařit účinky Cruciatu. Myslím, že pokud bude třeba, stále budete schopen bojovat.“

 

Přikývl, zdráhavě připouštěje, že měla pravdu.

 

Další dvě hodiny pracovali odděleně. Hermiona pomáhala Ronovi a Nevillovi zabezpečovat dům a Severus si z jedné police vytáhl manuál na vytváření přenášedel a pustil se do práce se svou novou hůlkou. Hermiona na něj zmateně pohlédla, když si povšimla, že se s tím přenášedlem blíží ke konci.

 

„Pokud se dáme na ústup, budeme se muset rozdělit,“ konstatoval Severus. „Vy tři se budete muset přemístit společně a přistoupit na náhradní plán. Přenášedlo, které jsem si vytvořil pro sebe, mi poskytne trochu času, dokonce i s těmi sledovacími kouzli.“

 

„Vysvětlete mi to,“ vybídla ho.

 

„Je založené na Monte-Carloském algoritmu. Jednoduše řečeno to vybere náhodnou lokaci a držitele tam přenese. Ten proces se dá opakovat do nekonečna. Harry bude stále schopen vystopovat mě kouzly, ale v době, kdy se na to místo se svým týmem dostane, už já budu na jiném, stejně nahodilém.“

 

„To je úžasné,“ zašeptala tiše.

 

„Co dál?“ zeptal se Ron. Severus vzhlédl, jen aby si překvapeně uvědomil, že na něj Ron i Neville s očekáváním hledí a čekají na jeho příkazy.

 

„Musíte se ujistit, že proti vám nebudou moci použít žádná rukojmí,“ vyjádřil se Severus pěvně. „Kde je Hugo?“

 

„Právě teď u mých rodičů,“ podotkla Hermiona. „Co navrhujete?“

 

„Pošlete ho na bezpečnější místo,“ poradil jí Severus. „Máte nějaký nápad?“

 

Ron přikývl. „Vzal jsem s sebou z Krásnohůlek přenášedlo, jen pro případ, že bychom se potřebovali ve spěchu vrátit…“

 

„Dobře,“ utnul ho Severus. „Pošlete ho tam. Okamžitě. Nečekejte až do rána. Ať zůstane s Rubeusem Hagridem. Předpokládám, že on a Olympa jsou od Harryho Pottera dostatečně vzdáleni, aby ještě nebyli pod jeho vlivem.“

 

Hermiona se pousmála. „Rone, Neville… proč nezajdete pro Huga a nepošlete ho pryč… Až se vrátíte, projdeme si plán znovu.“

 

Ron a Neville se bezodkladně vzdálili, zatímco Severus dokončoval přenášedlo. O hodinu a půl později už bylo hotové, ale Ron ani Neville ještě nebyli zpátky. Hermiona se začínala vrtět na křesle.

 

„Co jim tak dlouho trvá?“ zabručela nervózně. „Dům mých rodičů je odsud jen půl bloku…“

 

Severus položil dokončené přenášedlo na kuchyňský stůl. Pak se postavil, vypil první dávku extraktu z mořských makovic a zapamatoval si čas.

 

A právě v tom se domem rozezněl hlasitý, rozčilující zvonivý zvuk. Severus leknutím bezmála nadskočil a pak si uvědomil, že to pochází z mudlovského telefonu.

 

„To musí být mí rodiče,“ hlesla Hermiona. „Určitě chtějí vědět, proč si bereme Huga uprostřed noci.“

 

Přešla k telefonu a zvedla ho.

 

Severus ji následoval a sledoval ji.

 

„Ne,“ odpověděla do telefonu. „Ne, vážně… mami… Ron a já se nerozcházíme… Ano, řekla bych ti to.“

 

O chvilku později jí sluchátko vyklouzlo z ruky a upadlo na podlahu. Hermiona vypadal přidušený sten a překryla si ústa rukou.

 

„Přišli jsme pozdě,“ zašeptala hořce. „Je pozdě…“

 

Severus se zhluboka nadechl, jak ho začal přemáhat známý pocit děsu.

 

„Co se stalo?“ zeptal se tiše. „Hermiono?“

 

„Harry má Huga,“ odpověděla šeptem.

 

„Proč by vaši rodiče dávali Huga Harry Potterovi, aniž by si to u vás nejprve ověřili?“ vyštěkl.

 

Zoufale zavrtěla hlavou. „Nevěděli, že to byl Harry… nebo kdokoliv… Moje mamka jen řekla… že se tam Ron ukázal, aby si vyzvedl Huga… dvě hodiny poté, co jsem ho tam dnes dala!“

 

„Mnoholičný lektvar,“ zamumlal Severus. „Do háje s tím vším.“

 

Začala zběsile utíkat ke dveřím, ale Severus ji zastavil a dal jí ruku na pusu.

 

„Ššš,“ konejšil ji. „Teď je třeba jednat opatrně. Musíme to promyslet, než do něčeho vběhneme po hlavě.“

 

Společně se připlížili k oknu a pohlédli skrz žaluzie. Obvod domu obklopovaly mihotavé stěny z magické energie a zcela jej obtáčely.

 

„Nemůžeme se odsud dostat,“ zašeptala s děsem v hlase. „Jsme v pasti. A… mají Huga… a asi i Nevilla a Rona!“ Dýchala zrychleně, jako by se snažila předejít vzlykům.

 

A pak v krbu vzplály plameny indikující příchozí hovor. Pohlédla na ně s hrůzou v očích.

 

„Navrhuji přijmout ten hovor,“ prohlásil Severus tiše. „Myslím, že oba víme, kdo s námi chce hovořit.“

 

Kapitola 26 - Kapitulace

Hermiona v obývacím pokoji přijala letaxový hovor. Severus se postavil vedle ní.

V krbu se objevila Harryho tvář.

„Harry,“ zašeptala Hermiona bez dechu. „O co jde?“

„Ty víš přesně, o co jde,“ oznámil jí chladně. „Jak hloupý si myslíš, že jsem? Myslíš, že nejsem schopen poznat rozdíl mezi Georgem a Nevillem pod vlivem mnoholičného lektvaru?“ Lehce se ušklíbl. „Ačkoliv připouštím, že bylo poměrně zábavné ho sledovat, jak se snaží vypadat dychtivě, zatímco byl připraven jít zvracet. Myslím, že to byla má oblíbená část toho večera.“

„Harry, copak ty nechápeš, co se s tebou děje?“ zeptala se Hermiona. „Úlomek Voldemortovy duše…“

„Sklapni, Hermiono,“ přerušil ji. „Prostě sklapni a poslouchej, pokud chceš, aby tvá rodina dnešní noc přežila. Věř mi nebo ne, tvá zrada stranou, teď se ti v podstatě snažím pomoct.“

Oněměle na něj zírala.

„Ron a Neville byli zatčeni. Hugo je v ochranné vazbě. Je v naprostém bezpečí a nemíním mu nijak ublížit.“

„U koho je?“ naléhala. „U tebe?“

„Ne,“ odpověděl Harry bez obalu. „Nejsem v současné době vhodným opatrovatelem vzhledem k mému… způsobu života. Ne, je u mých přátel Leea a Cassidy Jordanových. Těm alespoň mohu věřit, že je nesvede tenhle… Snapeův jed.“

Hermiona ve tváři zcela zbledla. „Harry, ne, ne oni, prosím… jen… dej ho McGonagallové nebo…“

„Ty nejsi právě teď v pozici, abys mohla vyjednávat,“ odsekl neurvale. „Nestrachuj se. Lee tvému dítěti neublíží. Má své vlastní děti a je to slušný člověk.“

„To byl, dokud sis ho neomotal kolem prstu!“ vyštěkla Hermiona. „Harry, pokud v tobě zbyl ještě kousek laskavosti…“

„Myslím, že jsem ti řekl, abys byla zticha,“ poučil ji Harry temně. „Až mě příště přerušíš, tomuto rozhovoru bude konec. A teď poslouchej. Seznam vašich zločinů je celkem působivý. Nevillův útok na George. Únos mého majetku. Spiknutí. A soudě podle skutečnosti, že se Severus právě teď nesvíjí na podlaze v agónii, i vlastnictví a distribuce nelegálních látek,“ pousmál se Harry. „Nyní jsem ochoten upustit od trestu za spiknutí. Ty a Ron si pobudete tři měsíce v Azkabanu a pak dostanete svého syna zpět.“

Otevřela ústa, aby mu oponovala, ale Harry přísně zavrtěl hlavou.

„Už ani slovo, Hermiono, myslím to vážně. Toto je vaše současná situace. Tvůj dům je oklopen štítem stupně 10. Nebudete se moci přemístit ani přesunout krbem či použít přenášedlo, takže to ani nezkoušejte. Mohu vás tu držet na dobu neurčitou nebo mohu vyslat tým, aby vás dopadl – avšak doufám, že se vyhneme zbytečnému zranění mých lidí. Takže teď vy dva uděláte přesně tohle: Vyjdete z domu, dobrovolně a ze své vůle. Jeden po druhém. Severus jako první a teprve poté, co ho budeme mít ve vazbě, půjdeš ty. Budete zcela nazí, abychom se ujistili, že při sobě neukrýváte nějaký magický artefakt nebo hůlku. Budete držet ruce nad hlavou, tak, abychom na ně viděli. Jakmile se přesvědčíme, že jste to doopravdy vy a že jste neozbrojení, spustíme štít a vezmeme vás do vazby. To je všechno. Na rozhodnutí máte půl hodiny. Pokud nedodržíte tuto časovou lhůtu, budu tuto nabídku považovat za odmítnutou.“

Krbové spojení skončilo a Hermiona s obavami pohlédla na Severuse.

„Takže takhle to skončí,“ zamumlala. „No, říkám, že jim nedáme nic zadarmo. Budete bojovat.“

Severus zavrtěl hlavou. „Ne. Ne s těmito omezeními.“

Vzdorovitě na něj pohlédla. „Nehodlám se vzdát jen tak bez boje. Nevěřím ani slovu, které řekl, třebaže to tak teď asi i myslel. Abychom byli tři měsíce pryč? Od teď za tři měsíce z něj bude sériový vrah nebo něco horšího… A vy!“

Severus překryl její ruku svými. „Mám nápad,“ sdělil jí. „Máte ještě stále ten plášť z polovida?“

„Samozřejmě,“ zašeptala.

„Vezměte si ho.“

Odběhla nahoru a vrátila se s neviditelným pláštěm z polovida – kouskem namodralé látky, která se jí třpytila v rukách.

„Dobře,“ prohodil tiše a vložil jí do ruky přenášedlo. „Sehrajeme to takhle: Já vyjdu jako první, jak mě žádali. Vy půjdete hned za mnou pod neviditelným pláštěm. Jakmile spustí štíty, aby mi dovolili vyjít a mohli mě zadržet, vy překonáte hranice, použijete přenášedlo a vzdálíte se.“

Útrpně vrtěla hlavou. „To je vaše přenášedlo… to vy byste si ho měl vzít… vy byste měl utéct…“

Tiše se rozesmál. „Já? Se sledovacími kouzly v zádech se nedokážu skrývat déle než pár dní. A co si myslíte, že udělám? Budu náhodně hopkat po Británii jako velikonoční zajíček, dokud nespotřebuji všechen extrakt z mořských makovic? Čemu by to prospělo?“ Upřeně na ni zíral. „Z nás dvou máte větší šanci vy. Vy jste ta, která může zachránit Huga a ukrýt ho, než se pokusíte přijít na to, co dál. A já vím, že nakonec na něco přijdete.“

Nešťastně popotáhla. „To není fér,“ zašeptala. „Ne. Prosím… nemohu dovolit, abyste se k němu vrátil… do tohohle…“

„Jste logickou volbou, slečno Grangerová,“ sdělil jí pevně. „Na chvíli odsuňte své pocity stranou a přemýšlejte. Myslete na Huga. Přemýšlejte, jak se pokusíte Harryho Pottera zastavit. Myslete na Rona a Nevilla. Myslete a teprve pak mi povězte, jestli máte lepší nápad.“

Sedla si ke stolu a zanořila hlavu do dlaní. Ramena se jí lehce otřásala a ona tiše a urputně vzlykala. Přinesl jí sklenici vody a položil ji před ní na stůl.

„Dám vám pár minut, abyste se uklidnila,“ řekl jí tiše. „Ale prosím, už nám moc času nezbývá.“

Stále neutěšitelně vzlykala, zatímco on se rozhlédl po domě. Sebral malý batoh a očaroval ho nedetekovatelným zvětšujícím kouzlem. Rychle a rozhodně kráčel domem, shromažďoval věci, které považoval za užitečné na útěku – lahvičky s lektvary z její skřínky, několik vyživovacích lahviček a hydratačních doplňků, teplé oblečení na převlečení, starý kapesní lotroskop, který našel postavený na poličce, a dokonce i svou novou hůlku.

Když byl hotov s jejím batohem, položil jí ruku na rameno.

„Dovolil jsem si vám zabalit pár základních věcí,“ oznámil jí tiše. „Mohly by vám být užitečné.“

Prudce se postavila a nakonec se přinutila ke klidu. On potom spontánně rozevřel svou náruč a objal ji, vtiskl jí polibek na čelo.

„Slibte mi, že se nepokusíte o něco bláznivého,“ požádal ji přísně. „Prosím. Žádný zbytečný risk. Nevyzraďte svou přítomnost tím, že byste se mě pokusila v posledním okamžiku zachytit. Právě teď musíte jít sama, aniž by vás někdo zdržoval.“

Mlčky zdráhavě přikývla.

„Dobře. Oblékněte si neviditelný plášť a jděte hned za mnou.“

Znovu přikývla, vypadala, jako by se jí nedostávalo slov.

S povzdechem si začal svlékat oblečení, jak mu Harry nařídil letaxovým hovorem. Hermiona mu věnovala poslední zmučený pohled, ale udržela ústa zavřená, přehodila si přes sebe plášť z polovida a učinila se neviditelnou.

Severus svlečený, bosý, bez hůlky a s rukama nad hlavou vyšel z domu. Jeho tělo zasáhl chladný noční vítr, ale on si toho sotva povšiml. Kráčel pevně a odhodlaně, překvapený tím, jak málo se stará o toto směšné, konečné ponížení, které pro něj jeho pán uchystal, a jak lhostejný je k tomu, co leželo před ním.

Venku byla tma a mudlovští sousedé zřejmě spali, nic netušíce o podivné, nereálné scéně, která se odehrávala v jejich společenství.

Hleděl před sebe a obhlížel okolí. Harry nebyl nikde na dohled, avšak Severus spatřil několik tuctů bystrozorů shromážděných vně magické bariéry. Měli vytažené hůlky. Směřoval k nim, zvolna, udržoval své tělo zcela uvolněné, s postojem, který naznačoval, že se vzdává.

Hermiona ho následovala naprosto v tichosti, ani jediný zvuk neprozrazoval její přítomnost.

Zastavil se před energetickou bariérou a čekal.

Když spustili štít, vykročil a byl okamžitě obklopen a zneschopněn. Na jeho těle přistála poutací kouzla, znehybnila ho a zanechala ho zcela bezmocného. Dokonce, i kdyby se Hermiona rozhodla, že se ho pokusí vzít s sebou, než sama zaktivuje přenášedlo, bylo by příliš pozdě.

Aniž by vydal hlásku, aniž by se pohnul s úmyslem se bránit, nechal se Severus zajmout. Držel svou hlavu skloněnou a pohled dole, nedovoluje si pátrat ani po tom nejmenším záblesku pláště z polovida, který by indikoval Hermionin odchod.

 

Komentáře   

 
0 # KAM 2014-08-08 19:16
Tak tohle byla síla. Miluji zlého Harryho ;-) a tahle povídka mě vážně baví. Už aby byl další pátek.
Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
 
 
0 # wera 2014-08-10 17:22
mohla jsem si myslet,že to nebude tak jednoduché,jak si představovali.A nejhorší na tom je,že to opět odnese Severus.I když Hermiona na tom není o nic líp. Vědět,že by mohla přijít o dítě..... Teď jenom budeme doufat,že se jim jejich plán podaří uskutečnit dřív,než se s Harryho stane zvíře. Velký dík!!!!
Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
 
 
0 # Lachim 2014-08-24 20:31
Tak nevím. Jde to podle plánu nebo ne?
Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
 
 
0 # Profesor 2014-09-14 22:03
Oh, hnusný Harry. Snad to dopadne dobře.
Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
 
 
0 # arkama 2014-09-25 16:25
Smrad maly posadnuty! Dufam, ze to uz skonci, lebo uz nezvladam toto neustale negativne stupnovanieee. Dik
Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
 
   

Statistiky

Návštěvníci
1680
Články
1295
Odkazy
34
Počet zobrazených článků
3510042
   

Toplist

TOPlist

   
   

Patolozka.drabbles.cz

patolozka.drabbles.cz